Quadern de notes

La Col·lecció Bernat Metge amb el diari ARA

Deixa’t sorprendre per la col·lecció Bernat Metge

Clàssics de tots els temps, clàssics d'avui

Aquest novembre arriben a les llibreries dos nous títols d'Editorial Alpha: Els Lusíades, de Luís Vaz de Camões, i les Converses d'emigrats alemanys, de Johann Wolfgang Goethe. Amb aquests dos llibres, l'editorial reprèn la publicació de la col·lecció «Clàssics de Tots els Temps», que ara es presenta amb un disseny completament nou i un plantejament ajustat a les necessitats de la nostra època.

Subscripció a la Bernat Metge

Traductors

  • Anna Casassas Figueras

    Anna Casassas Figueras (Barcelona, 1958) és una de les traductores catalanes més respectades i més prolífiques. Ha publicat més de mig centenar de traduccions, sobretot del francès i de l’italià, entre les quals hi ha obres d'Irène Némirovsky, Jan Potocki, Victor Hugo, Roberto Calasso, Marcel Proust i Umberto Eco. Ha rebut els premis Mots passants (2009) i Vidal Alcover de traducció (2010).

  • Antònia Soler i Nicolau

    Traductora d'Higí.

  • Carles Riba

    Escriptor, poeta i traductor.

  • Eulàlia Presas

    La traductora d'El convit de Plató.

  • Ferran Ràfols Gesa

    Ferran Ràfols Gesa (Barcelona, 1975) és traductor de l’anglès i del francès. Ha traslladat al català obres de Raymond Carver, Thomas Pynchon, Evelyn Waugh, Robertson Davies, Toni Morrison i Siri Hustvedt, entre molts altres

  • Francesc J. Cuartero i Iborra

    Doctor en Filologia Clàssica per la Universitat de Barcelona (1971), és des de 1972 professor de la Universitat Autònoma de Barcelona, on actualment ocupa una càtedra de Filologia Grega. 

  • Guillem Colom

    Poeta i traductor d'Els Lusíades.

  • Jaume Olives Canals

    El traductor del Fedó, entre altres diàlegs platònics.

  • Joan Bellés

    Traductor de Ciceró.

  • Joan Alberich

    Autor de notes a la traducció del llibre Odissea (vol. ii) [cants VII-XII], d'Homer

  • Joan Ferrer Costa

    Curador en la introducció i notes del llibre La guerra jueva (vol. i) [Llibre I], de Flavi Josep

  • Joan-Andreu Martí Gebellí

    Traductor, curador de l'aparell crític i revisor del text antic del llibre La guerra jueva (vol. i) [Llibre I], de Flavi Josep

  • Joaquim Gestí

    Traductor d'Heròdot.

  • Jordi Pérez Durà

    Traductor, juntament amb Miquel Dolç, de la poesia amorosa d'Ovidi.

  • Josep Maria Boix i Selva

  • Marià Manent

    (Barcelona, 1893-1988) 

  • Miquel Cabal Guarro

    (Barcelona, 1977) 

  • Miquel Dolç

    Llatinista, poeta i traductor d'Els Lusíades, entre moltes altres obres.

  • Osvald Cardona

    (Barcelona, 1914-1987)

  • Pere Villalba Varneda

    Autor de la introducció, revisió del text llatí, traducció i notes del volum Fenòmens d'Arat, d'Aviè

  • Ramon Masià Fornos

    El traductor del tractat Sobre l’esfera i el cilindre, d'Arquimedes.

  • Raül Garrigasait

    El traductor de les Converses d'emigrats alemanys, de Goethe.

  • Victòria Bescós Calleja

    Traductora d'Història de Roma (vol. II), de la Col·lecció Bernat Metge