Quadern de notes

La Col·lecció Bernat Metge amb el diari ARA

Deixa’t sorprendre per la col·lecció Bernat Metge

Clàssics de tots els temps, clàssics d'avui

Aquest novembre arriben a les llibreries dos nous títols d'Editorial Alpha: Els Lusíades, de Luís Vaz de Camões, i les Converses d'emigrats alemanys, de Johann Wolfgang Goethe. Amb aquests dos llibres, l'editorial reprèn la publicació de la col·lecció «Clàssics de Tots els Temps», que ara es presenta amb un disseny completament nou i un plantejament ajustat a les necessitats de la nostra època.

Subscripció a la Bernat Metge

Catàleg

Fenòmens d’Arat

Autor:
Ruf Fest Aviè

Traductor:
Pere Villalba Varneda

El saber astronòmic dels grecs en forma poètica

Biblioteca (vol. II)

Autor:
Pseudo-Apol·lodor

Traductor:
Francesc J. Cuartero i Iborra

La segona entrega del manual mitològic més complet de l’Antiguitat

Sonets, cançons i madrigals

Autor:
Francesco Petrarca

Traductor:
Osvald Cardona

La gran obra lírica de Petrarca en la seva llengua original i en una esplèndida traducció

Història (vol. VIII) [Llibre VIII]

Autor:
Heròdot

Traductor:
Joaquim Gestí

La lluita aferrissada de Grècia per la llibertat a través de la mirada, curiosa i personal, del pare de la Història

Història de Roma (vol. II)

Autor:
Titus Livi

Traductor:
Victòria Bescós Calleja

Els difícils orígens de la república romana, narrats per una ploma magistral

La guerra jueva (vol. I) [Llibre I]

Autor:
Flavi Josep

Traductors:
Joan Ferrer Costa
Joan-Andreu Martí Gebellí

Un llibre apassionant sobre un moment clau de la història dels jueus

Odissea (vol. II) [cants VII-XII]

Autor:
Homer

Traductors:
Carles Riba
Francesc J. Cuartero i Iborra,
Joan Alberich

L’extraordinària traducció de Carles Riba, ara a la Bernat Metge

Un heroi del nostre temps

Autor:
Mikhaïl Lérmontov

Traductor:
Miquel Cabal Guarro

Una obra mestra de la literatura russa sobre un antiheroi nihilista, traduïda per primera vegada al català.

Benvingudes la joia i la tristesa

Traductor:
Marià Manent

Alguns dels millors poemes anglesos recreats per un dels traductors catalans més acurats i més sensibles, Marià Manent, en una edició bilingüe.

Faules (vol. I)

Autor:
Higí

Traductor:
Antònia Soler i Nicolau

Els relats més exuberants de la mitologia antiga en una versió concisa i poc coneguda

Faules (vol. II)

Autor:
Higí

Traductor:
Antònia Soler i Nicolau

Els relats més exuberants de la mitologia antiga en una versió concisa i poc coneguda

Biblioteca (vol. I)

Autor:
Pseudo-Apol·lodor

Traductor:
Francesc J. Cuartero i Iborra

El manual de mitologia més complet de l’Antiguitat

Sobre l’esfera i el cilindre

Autor:
Arquimedes

Traductor:
Ramon Masià Fornos

Un gran tractat de la ment científica més original de l’Antiguitat

Els Lusíades

Autor:
Luís Vaz de Camões

Traductors:
Guillem Colom
Miquel Dolç

El clàssic més important de la literatura portuguesa en una traducció monumental

Converses d'emigrats alemanys

Autor:
Johann Wolfgang Goethe

Traductor:
Raül Garrigasait

Un mosaic d’històries sorprenents explicades sobre el rerefons de la Revolució Francesa, de la mà d’un narrador excepcional

El convit. Fedó

Autor:
Plató

Traductors:
Eulàlia Presas
Jaume Olives Canals

Dos dels diàlegs més suggeridors de Plató

Poesia eròtica

Autor:
Ovidi

Traductors:
Miquel Dolç
Jordi Pérez Durà

Els tres llibres d'Ovidi sobre les arts de la seducció recollits en un sol volum

Odissea (vol. I)

Autor:
Homer

Traductors:

Carles Riba

Un dels poemes fundacionals d'Occident en la traducció clàssica de Carles Riba

Cartes

Autor:
Plató

Traductor:
Raül Garrigasait

Plató en primera persona

Introducció a la Ilíada. Homer, entre la història i la llegenda

Autor:
Jaume Pòrtulas

Una sàvia i competent explicació de tota la problemàtica del text homèric

Història (vol. VII). Llibre VII

Autor:
Heròdot

Traductor:
Joaquim Gestí

La batalla de les Termòpiles i la mort heroica de Leònidas i els seus homes en defensa de la llibertat

Discursos (vol. XV)

Autor:
Ciceró

Traductor:
Joan Bellés

Els discursos més destacats pronunciats per Ciceró després del seu retorn de l’exili, l’any 57

El Paradís Perdut

Autor:
John Milton

Traductor:
Josep Maria Boix i Selva

Veritable fita històrica de la nostra Renaixença i de la nostra cultura